■
2日経ちまして売り上げ的には百貨店でイベントやるのとは違い
全然ですが、少しずつお客様に覚えてもらい興味を持って再度来て頂ける様な
店作りを目指したいと思います。
メンズも夏迄に少しずつ準備していきます。
ただ売る為の商品というのも違う気がします。
お客様第一に考えて、、、、も難しいですが、
私たちが出来うる限りの事は挑戦していきたい。
名前の読み方と意味を良く聞かれます。
EndとLastっぽい響きにすごく惹付けられ
強いドイツ語の様な感じもします。
実際はエンダァリュストみたいな発音なのですが非常に難しいので
エンダロイストと紹介しています。
意味はEndlessly永続的にや果てしなくなどの意味です。
どのように捉えてもらっても
エンダアアアアアアアア〜♬
結構です。
許可がおりたとの連絡で朝一で警察署へ
長かったですがようやく許可証が取れました!
看板を途中まで付けたのですが折れた部分が多々在り
結局やり直し
ご購入者様用のプレゼントも3回も送ってもらいある程度の数は確保しました
Lanoさんから素敵な贈り物が届きました!
センスありますよね。
もうバリバリ店内に合ってますし
早速使用させて頂きます。
Lano夫婦ありがとうございました!
将来的にはもう少し準備が整いましたらEndalaustで
Lanoさんも御取り扱い出来たらと考えています。
ある意味相方の宝物でしたアンティークのコレクションも
どんどん店頭に並んでいます。
イギリスからわざわざ買いつけてきた靴も非常に素敵で
日本未入荷です。但しサイズが22.5cmのみとなります。
色々な国から買い付けた物が売れていき興味を持ってもらえるのは
すごく嬉しいですね。
もっと頑張ってミフレル売れる様な商品展開目指さないと、、